
my6code
Be yourself; Everyone else is already taken.
— Oscar Wilde.
This is the first post on my new blog. I’m just getting this new blog going, so stay tuned for more. Subscribe below to get notified when I post new updates.
maXbox

Be yourself; Everyone else is already taken.
— Oscar Wilde.
This is the first post on my new blog. I’m just getting this new blog going, so stay tuned for more. Subscribe below to get notified when I post new updates.
Discover the Land of the Rising Sun during its most beautiful season: the Japanese Indian Summer. In autumn, the natural gods bathe the country in striking shades of red and yellow. Experience Japan-Nippon 日本 in all its facets – from temples, shrines, pavillons, Shinkansen rides, museums, hikes, and the discovery of the mega-metropolis of Tokyo, this trip offers it all. The contrast between long tradition and modernity will inspire you and me.

























































Days 1 and 2 and 3: Welcome to Japan Global Metropolis Tokyo
In the morning, depart Zurich via Munich to Tokyo. Transfer to the hotel and enjoy dinner together. After visiting a shogunate garden, discover the interactive art museum teamlab Planets, an absolute highlight!









Day 3: Southern Japan
In the morning, you will cross over to the picturesque volcanic island of Sakurajima and Hakone. In the afternoon, you will visit the Sengan-En garden in Kagoshima Bay.























Day 4: By Shinkansen to Honshu and Kyoto
Today, you will take Japan’s super-express Shinkansen train. In just a few hours, you will reach Hiroshima, where one of Japan’s three legendary views awaits you: the Shinto gate standing in the water on Miyajima.
























































Day 5: Kanazawa
In the morning, you will delve into Kanzawa’s historical past. Continue by Shinkansen to Himeji, home to arguably Japan’s most beautiful castle. Enjoy a ramen dinner in Kyoto. The nighttime illumination of Himeji Temple is an absolute highlight!
This luxury hotel Sanraku, opened in December 2022, is located in the heart of Kanazawa City. It is within walking distance to major tourist attractions such as Omicho Market, Kanazawa Castle Park, and Kenroku-en, making it an attractive and convenient location for sightseeing. The guest rooms are stylishly designed with black as the base color, fused with elements of Kanazawa’s traditional crafts.
Das japanische Wort “Sanraku” kann zwei Hauptbedeutungen haben, je nach verwendeten Schriftzeichen (das zweite kanji ist anders):
Für Hotelnamen wie das Hotel Sanraku wird fast immer die erste, positivere Bedeutung verwendet und bezieht sich auf die traditionelle, kulturelle Verbindung zu Kyoto.


Day 6: Former Imperial City of Kyoto
Visit Kyoto’s Golden Pavilion, experience a private tea ceremony, and stroll through the old town, where with a bit of luck, you might even encounter a geisha.






























































Day 7: 10,000 Red Gates
At the legendary Fushimi Inari Shrine, stroll through numerous red Shinto gates. Continue to Nara, where the largest Buddha awaits you. In the evening, sample the Japanese soup fondue, shabu-shabu.
Day 8: Journey to Kanazawa
Drive along the largest freshwater lake, where you enjoy a traditional boat ride in Omi-Hachiman to arguably the most picturesque viewpoint for Japanese autumn foliage: Seiryu-Ji Temple.



Day 9: Glittering Gold
Kanazawa is famous for its gold leaf production. Before visiting a samurai residence, stroll through Kenroku-en, one of Japan’s three legendary gardens.
Day 10: Alpine Village of Shirakawago
On your way to the Japanese Alps, stroll through the romantic farming village of Shirakawago. In Takayama, visit a sake distillery. In the evening, enjoy the famous Wagyu (Japanese beef).
Day 11: Sacred Mount Fuji
Experience the most beautiful red tones on a leisurely hike through the Kamikochi Valley. In the afternoon, head to the sacred Mount Fuji. Overnight and dinner in a classic Japanese inn (ryokan).

Day 12: Art City of Kamakura
Short hike to the viewpoint of the Arakurayam Shrine with a legendary view of Mount Fuji with a pagoda in the foreground. Stop in the artist town of Kamakura to visit the Hasedera complex. Enjoy a sushi dinner in Tokyo.
Day 13 and Day 14: Tradition and Modernity at World Expo in Osaka
Finally, enjoy dinner on the water in Osaka Bay.












































Nippon Official Pictures










https://jakobsjapanisch.de/japanische-schrift/



And then I was searching for an unicode enumerator and after 5h we got the JSONUnescape() function which was iterator enable:
writeln(JSONUnescape('\u3040\u3041\u3042\u3043\u963b\u9644',#1310));
//https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana_%28Unicode_block%29
for it1:= 4 to 9 do
for it2:= 0 to 15 do begin
write(JSONUnescape('\u30'+itoa(it1)+inttohex(it2,1),#10)+' ');
if it2 = 15 then writeln(' ')
end;

Katakana is a Unicode block containing katakana characters for the Japanese and Ainu languages.
//https://en.wikipedia.org/wiki/Hiragana_(Unicode_block)
for i:= 10 to 15 do
for j:= 0 to 15 do begin
write(JSONUnescape('\u30'+inttohex(i,1)+inttohex(j,1),#10)+' ');
if j = 15 then writeln(' ')
end;
Buddhism profoundly influenced the development of Shinto and
led to a long period of fusion between the two religions, known as
shinbutsu shūgō (神仏習合), which means “fusion of Shinto and Buddhism.”
After the introduction of Buddhism to Japan, many Shinto deities (kami) were viewed as manifestations or incarnations of Buddhas or Bodhisattvas, a theological view particularly prominent in the Tendai and Shingon Buddhist schools.
This syncretism led to Buddhist temples often being built next to Shinto shrines,
and rituals such as the transfer of spirit beings (bunrei) became widespread.
Conclusion
Buddhism influenced Shinto through syncretic fusion,
integration of religious concepts, and shared practical application over many centuries.
The clear separation came late in history and was politically motivated.
この習合により、仏教寺院は神社の隣に建てられることが多くなり、分霊(ぶんれい)などの儀式が広く行われるようになりました。
結論
仏教は、何世紀にもわたる習合、宗教概念の統合、そして実践の共有を通じて神道に影響を与えてきました。
明確な分離は歴史の後期に起こり、政治的な動機によるものでした。
Click to access Fuji-san_Japan_2025_code.pdf
Rundll32.exe is used to run Dynamic Link Library (DLLs) on the Windows operating system. DLLs store code to provide functions to Windows processes and third-party applications, and can be accessed by multiple programs simultaneously.
Run a 32 bit DLL function.
Rundll32 is available on all version of Windows from Windows 95 onwards, but only runs in 32 bit mode.
Syntax
RUNDLL32.EXE dll_name,EntryPoint [optional_arguments]
The dll_name and the EntryPoint function name can be separated by either a space ( ) or a comma (,)
In some cases two or more commas are required, for example here we pass the value 1 as the second argument to Intl.cpl:
Rundll32.exe shell32.dll,Control_RunDLL Intl.cpl,,1
DLL options may be case sensitive, Rundll32 may also fail if there is any additional white space in between the dll_name, the comma, and the EntryPoint function. If you pass the wrong type of DLL to Rundll32, it may fail to run without returning any error message.

There are thousands (if not more) of DLLs included with your regular Windows installation that are related to everything from networking to the UI you interact with daily. Most programs you install also use DLLs. This ubiquity makes rundll32.exe an essential part of Windows, whether you’re using Windows 10, Windows 11, or an older version of Windows like Windows 7.
In maXbox you can test a script with a simple mask of module-function and commandline to run mighty operating system routines like screen saver settings:

Rundll32.exe is a normal part of Windows. However, malware can pretend to be a legitimate copy of rundll32.exe or use the real rundll32.exe to execute malicious code on your PC.
There are a few legitimate copies of the rundll32 executable contained in a Windows install. The two you’ll commonly see are located in “C:\Windows\System32\” and “C:\Windows\SysWOW64”, but if you perform a search, you’ll find additional ones in the Windows folder.
We use on the script 1425_RunDll32MainFormUForm.pas the following code:
procedure btnRunClick(Sender: TObject);
begin
if not RunDll32(edModule.Text, edFunc.Text, edCmdLine.Text, chkWait.Checked,1) then
RaiseLastOSError;
end;
You cannot safely delete rundll32.exe if you want Windows to function properly. It’s a normal, critical part of the Windows operating system. It’s like asking whether you can open up your microwave and start removing various components.
procedure btnInfoClick(Sender: TObject);
var tmp: string;
begin
tmp := ChangeFileExt(Application.ExeName, '.dmp');
// NOTE: this requires the $(DELPHI)\bin folder and the tdump.exe utility in the PATH to work!!!
PipeToFile(tmp, Format('tdump.exe -ee -q %s', [GetExpandedSysFilePath(edModule.Text)]), false);
//TfrmInfo.View(tmp, ExtractFileName(edModule.Text));
end;

You can’t directly disable rundll32.exe since it doesn’t really do anything by itself, but you can disable the applications and services that use rundll32.exe to operate. This can sometimes be a bit complicated, depending on what exactly you want.
Some other runs to test:
https://www.tenforums.com/tutorials/77458-rundll32-commands-list-windows-10-a.html
Add a Network Printer:
RUNDLL32 printui.dll,PrintUIEntry /ia /c\\server /m “AGFA-AccuSet v52.3”
/h “Intel” /v “Windows 2000” /f %windir%\inf\ntprint.inf
Add a Local Printer:
RUNDLL32 printui.dll,PrintUIEntry /if /b “Test Printer” /c\\SERVER
/f “%windir%\inf\ntprint.inf” /r “lpt1:” /m “AGFA-AccuSet v52.3”
Add a printer connection that’s available to anyone who logs on:
Rundll32 printui.dll,PrintUIEntry /ga /n\\Server\PrintShare
Display the per-Machine printer connections:
RUNDLL32 printui.dll,PrintUIEntry /ge /c”\\workstation64″
Display all the available commands for PRINTUI.DLL – add/remove print drivers, print queues, preferences, properties etc:
RUNDLL32 printui.dll,PrintUIEntry /?
Lock workstation:
RUNDLL32.exe user32.dll, LockWorkStation
n.b. this is an unsupported hack, which may fail in the future – details on oldnewthing
A PowerShell function: Lock-WorkStation is supported.




Die elfte Maker Faire Hannover war ein Erfolg! Trotz – oder vielleicht sogar wegen – des eher kühlen Augustwetters strömten am Wochenende 19.200 Teilnehmende ins HCC. Damit konnten wir die Besucherzahlen im Vergleich zum Vorjahr von 15.800 um mehr als 20 Prozent steigern.
























Maker Faire Hannover impressively demonstrates how diverse modern DIY culture has become. Key topics include 3D printing, robotics, maXbox, soldering, laser cutting, microcontrollers, coding, artificial intelligence, and sustainable technologies. “Makers often present their projects out of passion or as a springboard to startups – open source and collaborative learning are paramount,” explains Daniel Rohlfing, Head of Events & Sales at Maker Faire Germany.

https://maker-faire.de/news/2025/08/





La place de la Révolution est la plus grande place de la ville de Besançon.
Lieu de vie apprécié des Bisontins, des étudiants et des touristes, elle comprend de nombreux bars et restaurants avec terrasse, ainsi que des commerces de centre-ville habituels. Elle est couramment appelée « place du Marché ».

















Over 4 days we visited Paris during Easter. With the train ICE Velaro D from Strasbourg to Paris (DB ICE3 neo BR 407 polytension) and the TGV Inoui 540 (inOui) from Paris to Strasbourg back. Our hotel astotel 34B (#508) was just great and we walked und ride a lot with the fascinating métro from Ile de France mobilité.
The charming Hotel 34B – Astotel is situated near the entertainment district of Paris, 10 minutes’ drive away the 18th – century plaza “Place de la Concorde”. Located near an underground station, this 3-star designer hotel features various recreational opportunities and a garden along with a winter garden.
Le métro est le transport en commun le plus rapide pour se déplacer à Paris. On compte un métro toutes les 2 à 5 minutes. Grâce à son réseau de 16 lignes, il permet de se rendre facilement partout dans la capitale. Près de 4 millions de passagers le prennent chaque jour pour circuler dans Paris et ses alentours.





























The Gare de l’Est (pronounced [ɡaʁ də lɛst]; English: “Station of the East” or “East station”), officially Paris Est, is one of the seven large mainline railway station termini in Paris, France.


















The Quai Voltaire (French pronunciation: [kɛ vɔltɛʁ]) is a street and quay located in the 7th arrondissement of Paris. 308 meters long, it lies between the Quai Malaquais and the Quai Anatole-France. The Quai Voltaire begins at the Rue des Saints-Pères and ends at the Rue de Bac and the Pont Royal.
















The Church of Sainte-Marie-Madeleine (French: église Sainte-Marie-Madeleine, pronounced [eɡliz sɛ̃t maʁi madlɛn]), or less formally, La Madeleine ([la madlɛn]), is a Catholic parish church on Place de la Madeleine in the 8th arrondissement of Paris.[2][3][4] It was planned by Louis XV as the focal point of the new Rue Royal, leading to the new Place Louis XV, the present Place de la Concorde.
























The other church on the hill, Saint Pierre de Montmartre, built in 1147, was the church of the prestigious Montmartre Abbey. On 15 August 1534, Saint Ignatius of Loyola, Saint Francis Xavier and five other companions bound themselves by vows in the Martyrium of Saint Denis, 11 Rue Yvonne Le Tac, the first step in the creation of the Jesuits.[4]




Fondé par Arthur Meyer, le musée tient son nom du célèbre réalisateur Alfred Grévin, qui a réalisé les premières sculptures en cire. Les visiteurs sont conduits à l’intérieur en groupes. Après avoir été admis dans cette salle en tant que groupe, les portes se ferment et le spectacle commence avec des lumières et un son étonnants.
Il y a plus de 200 figures de cire réalistes de personnes populaires dans différents domaines, d’hier et d’aujourd’hui. Vous avez la possibilité de prendre des photos avec vos stars, scientifiques ou politiciens préférés, tels qu’Albert Einstein, Michael Jackson, Mahatma Gandhi ou le pape. Il y a également de nombreuses scènes de l’histoire de France, comme Louis XIV à Versailles, la capture et la captivité de Louis XVI et de la famille royale ou Joanna de Lorraine en feu.




https://www.grevin-paris.com/la-liste-officielle-des-personnalites




The multiplication of past x future is a vector with the function:= known = f(changeable) [y=f(x)].
The vector is a timeline as a vector space of {t,d}(time,distance) so d=f(t) distance is a function of time.
As changeable = f(states) it says the more states we have the more knowledge as known() is possible.
So a substitution: known = f(f(states))
legend: y(unknown -> known)[d:distance]
x(unchangeable -> changeable)[t:time]
variant:x(immutable -> mutable)[t:time]

In physics, spacetime, also called the space-time continuum, is a mathematical model that fuses the three dimensions of space and the one dimension of time into a single four-dimensional continuum.



Start with maXbox5 ImageAI Detector —>
this first line fine
person : 99.97
person : 99.97
person : 99.96
person : 99.75
integrate image detector compute ends…
but he detects also as false positive a backpack with 95.46

elapsedSeconds:= 9.581747600000
debug: 4-I/O error 105 0 err:20
no console attached..
mX5🐞 executed: 24/04/2025 13:59:49 Runtime: 0:0:12.591 Memload: 77% use





















Eingebettet zwischen Kaisergebirge und Inn, begeistert Kufstein mit historischem Charme, lebendiger Kultur, atemberaubender Natur und moderner Urbanität. Die Festungsstadt mit rund 20.000 Einwohner:innen verbindet Tradition und Moderne, bietet Genuss, Erholung und Innovation.





Kufstein Part II




Fleckl Festival #1

Kufstein Festung




https://de.wikipedia.org/wiki/Orgel_der_Festung_Kufstein











Cité du Train News 2025
TEE Cité du Train de Mulhouse Club News 2025
The Cité du Train is celebrating its 20th anniversary this year, so it’s time to report on the latest news in the TEE sector1.
On a sunny Tuesday, March 18th, we set off with our cameras in hand. Come aboard the TEE trains that have given rise to legends! You are at the “Cité du Train” in Mulhouse, Europe’s largest railway museum with an SNCF TEE zone!

Outside, you can marvel at a new Mistral-type A4Dtux Fourgon generator car. The SNCF Mistral 69 B3½Dtuxj 63 87 89-89 093-3 is now restored and on display at the museum in Mulhouse. Designed and built by Carel & Fouché in 1974 as a company car.

The A4Dtuxj was originally registered under the number 61 87 81-89 725-0. Equipped in the first half with a 660 V three-phase 50 Hz 580 kVA generator set to power the other cars, a small van section serving as a luggage compartment, and two service compartments. The other half is used as a first-class compartment with 21 seats, so this car is (was) truly a multi-talented vehicle.
Under the chassis, the multi-talented generator also has a lot to offer: Two connected fuel tanks with a capacity of 1,500 liters supply the engine, and a 100-liter tank of treated water for engine cooling are also installed.



With so much fuel, culinary delights shouldn’t be neglected either. The Mistral dining car now offers more flexible options. Here, you can immerse yourself in the atmosphere of 1970 and enjoy a culinary journey aboard this legendary train-car restaurant from the TEE era. This Inox Mistral (1974) on display has its best days ahead of it. I was lucky enough to be able to photograph the car with a group of people as I walked by, or rather, “snapshoot” it!

The Capitole has also been gently renovated in the museum and now shines in new splendor. The BB 9291 from 1963 speaks for itself; it was designed and built to power the “Le Capitole” express trains between Paris and Toulouse (712.3 km). The BB 9200 primarily hauled the Mistral between 1965 and 1970. The actual TEE Capitole was towed by a CC 6500 for performance reasons and reached speeds of 200 km/h with up to 11 or 12 cars.

Incidentally, the SNCF CC 6526 “Le Capitole” also dates back to Era IV with a Co-Co wheel arrangement, built from 1970 onwards (CC 6501-6578). So, there are the BB and CC as the names of Le Capitole.
The final update I noticed were the two TEE locomotives in the separate section: CC 40101 and CC 6572.



The CC 6572 (Alsthom MTE, 1975) and the CC 40101 (Alsthom, 1964) can now be admired with a cool light show. The two TEE locomotives, Aquitaine with the Résistance-Fer blason, and the CC 40101, have been enhanced with a small light show, revealing their own varied history.
I also found some of the original signs (blason ou écussons en france) of various locomotives; Les écussons (blasons) qui se trouvent sur les locomotives indiquent que la ville en question est la marraine de la loc, du TGV de la rame, etc. Le blason Chalindrey par examples de la CC72130, loc radiée en octobre 2017 et sauvegardée à la Cité du Train de Mulhouse. Et les autres:

Speaking of Aquitaine, the new SNCF electric locomotive CC 6530 (#16612) from Minitrix is worth a purchase for N gauge. This locomotive pulled high-quality passenger trains, including the TEE Aquitaine from Paris-Austerlitz to Bordeaux-Saint-Jean. It was for the first time a non-stop ride over 580 km in 4 h!
Matching car sets for this locomotive are available under numbers 15691 and 15692. A built-in digital decoder and sound generator for operation with mfx and DCC, and engraved train signs on the front of the locomotive, round out this impressive model.
Let’s stay with the CC 6500 and switch to the H0 scale. Jouef H0 is launching the SNCF electric locomotive CC 6526 in Era IV. This special model celebrating 80 years of Jouef comes in an attractive box (anniversary box).
La CC 6502 “Mistral” de la SNCF est une locomotive électrique mythique, reproduite ici à l’échelle N (1:160) avec une livrée argent d’origine fidèle à l’époque IV (1971-1990). Ce modèle, faisant partie de la prestigieuse série des CC 6500, a été conçu pour tracter des trains rapides tels que le Mistral, assurant la liaison Paris-Nice dans les années 1970. Arnold HN2650


From TEE to TGV: On the outside area also a record-speed TGV shines on:





Max Kleiner, March 2025
Trans Europ Express TEE Models
Model News 2025 – Breitschblog
TEE-CLASSICS – Glanz der Trans Europ Express Züge
1Club trip to Mulhouse on 30 January 2016 – 30. Januar 2016: Impressionen vom Vereinsausflug nach Mulhouse « TEE-CLASSICS

Jouef 842600 – Locomotive électrique CC 6515, SNCF
https://sourceforge.net/projects/maxbox5/files/binaries/TEE_Champagnole_Jouef_2025.pdf/download
Click to access TEE_Aquitaine_Champagnole_Jouef_2025.pdf

Engin : CC 6515
Marque : JOUEF Référence : 842600
Gris métallisée livrée ARZENS Logo Beffara
Dépôt : Paris Sud-Ouest (200 km/h)
Livrée avec 3 plaques frontales (Capitole ou Étendard ou Aquitaine)
2 boggies moteur avec 2 volants d’inertie Inversion éclairage blanc/rouge AV/AR





















Model: Swiss TEE Edweiss set consists of one locomotive, one driving trailer and two coaches. LS Models 17501 Set is high detail with full interiors and directional red/white lighting. Locomotive is very heavy and comes equipped with a powerful can motor with flywheels. This was a very limited set which will never be made again because the producer “Modern Gala” is no longer in business and the tooling was lost.







TEE-Classic MV April 2025



Es freut, dass ihr euch so zahlreich für die Fahrt am 26.04.2025 zur diesjährigen Mitgliederversammlung in Bussnang angemeldet habt. Anbei darf ich euch die letzten Infos dazu bekannt geben.
Die Gleisangaben sind erst provisorisch. Bitte schaut am Abfahrtsanzeiger des jeweiligen Einstiegbahnhofs nach EXT Mitgliederversammlung TEE-CLASSICS, um die Gleisangabe zu verifizieren.










This foto serie called RANDOM OXYGEN is dedicated to the Arte Povera and a journey to Geneva on 04/03/2025. Second Part is the Australian Pink Floyd Show at Zürich. Third Part is Visp and Fourth and last Part is Cité du Train à Mulhouse, France.
Third Part is a walk through Visp, Valais and St. Gall Muehlegg
https://en.wikipedia.org/wiki/Arte_Povera








We ate a Nasi Goreng in Oerlikon and got in at around 7 p.m. without having to wait long. The band started on time, the sound was crystal clear with 96db pressure and the people were great. The light show with LED and laser was simply great, a fantastic atmosphere. We took the IC8 to Bern at around 11 p.m. and arrived peacefully and tired at midnight.














Visp is the capital of the district of Visp in the canton of Valais in Switzerland.
Église Saint-Martin, Dreikönigskirche, St. Martini Place






32 million people in an area the size of Austria. Why does almost nobody here know the city of Chongqing? And why has it long been a tourist magnet in China?
https://www.zdf.de/nachrichten/politik/ausland/chongqing-china-stadt-tourismus-100.html
It was once Japan that was famous for its high-speed train network, introducing the world to its Shinkansen, or bullet trains, way back in 1964. But while the Land of the Rising Sun is still a leader in rail technology, it is now China that holds the crown of high-speed train capital of the world.


OSM _from: Coords: lat 46.94724 lng 7.45158 Münster, 1, Münsterplatz, Altstadt, Grünes Quartier, Stadtteil I, Bern, Verwaltungskreis Bern-Mittelland, Verwaltungsregion Bern-Mittelland, Bern/Berne, 3000, Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra place_id: 83359948
OSM _to: Coords: lat 30.05518 lng 107.87487 重庆市, 中国 place_id: 222725467
get geocoords: lat: 30.0552 – lon: 107.8749
mX5🐞 executed: 10/03/2025 09:39:31 Runtime: 0:0:6.783 Memload: 70% use



Dès votre entrée dans la Cité du Train, vous voici plongé dans les couloirs de l’histoire, trouvant dans chaque dédale l’impact du transport ferroviaire dans la vie quotidienne des français. 27 matériels s’ouvrent à votre mémoire comme un livre sur le passé.
Et pour appuyer cette magique et brutale remontée du temps, un son et lumière vous transporte dans l’émotion d’antan. Und um diese magische und brutale Reise in die Vergangenheit zu unterstützen, versetzt Sie eine Ton- und Lichtshow zurück in die Emotionen vergangener Zeiten.
















6 thèmes illustrent “l’âge d’or du chemin de fer” : le chemin de fer et les vacances, le chemin de fer et la montagne, les trains officiels, le chemin de fer et la guerre, les cheminots et l’univers du voyage.



Les écussons (blasons) qui se trouvent sur les locomotives indiquent que la ville en question est la marraine de la loc, du TGV de la rame, etc. Le blason Chalindrey par examples de la CC72130, loc radiée en octobre 2017 et sauvegardée à la Cité du Train de Mulhouse. Et les autres:








Grauzone’s first concert was in March 1980 at club Spex in Bern. Martin’s brother Stephan Eicher (guitar, synthesizer), Max Kleiner and Claudine Chirac (saxophone) supplemented the group temporarily in live appearances and recordings.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grauzone
https://archive.org/details/g-9-antarktisch-maedchen
Die Mühleggbahn (Mühleggbahn AG) ist eine Standseilbahn, die die Altstadt von St. Gallen mit dem Naherholungsgebiet Drei Weiern und dem Ortsteil St. Georgen auf dem südlichen Hügel von St. Gallen verbindet.









Model News 2025
Let’s start with the smallest gauge. Märklin’s Z gauge electric locomotive 103 113-7 DB (# 88546) is coming onto the market as a museum locomotive. The showpiece in TEE livery is elegant, dynamic, fast and equipped with groundbreaking technology.

With the N gauge, the new electric locomotive CC 6530 (#16612) SNCF from Minitrix is worth buying. This locomotive pulled high-quality passenger trains, including the TEE Aquitaine from Paris-Austerlitz to Bordeaux-Saint-Jean. Carriage sets to match this locomotive are available under the numbers 15691 and 15692.
A built-in digital decoder and sound generator for operation with mfx and DCC and an engraved train sign on the front of the locomotive round off this impressive model.
Let’s stay with the famous CC 6500 and change the gauge to H0. Jouef H0 is launching the SNCF electric locomotive CC6526 in Era IV. The special model for 80 years of Jouef is delivered in attractive packaging (coffret anniversaire).
The prototype of the SNCF CC 6526 “Le Capitole” comes from the Era IV with Co’Co’ wheel arrangement, built from 1970 (CC 6501-6578).





The Model arrived at 22/01/2025 at 11 am and the package was huge enough with the original cardboard (Karton) from Jouef.
Another brandnew model is available from Arnold. It is the SNCF, electric locomotive CC 6502 “Mistral” in silver original livery, Ep. IV also equipped with sound-decoder:

The CC 6500 was, together with the CC 40100 [] and diesel CC 72000, the first generation of the ‘Nez Cassé’ family of locomotives.

Roco is releasing a new variant of the BB-15056. The 15000 is an authentic representative of French railway history. The BB 22200 series forms a series family with the BB 15000. The locomotives have the “Nez cassé” (broken nose) front shape typical of the 1960s and 1970s, which was coined by the designer Paul Arzens.

https://www.roco.cc/rde/7500136-elektrolokomotive-bb-15056-sncf.html
Prototypical roof design with all details
■ Delicate pantograph design
■ Gran Confort color scheme
The machines are the first French mainline locomotives with two driver’s cabs that have only one pantograph and are designed for AC 25 kV. Their regular services included the TEE trains “Goethe”, “Iris”, Klèber and “Stanislas”.
The next Roco set with the legendary 103-113 is also exciting, the AKE Rheingold as a historical legacy in H0!
In close cooperation with AKE-Eisenbahntouristik, a selection of the different vehicles from the existing fleet will be released in 2025 as a one-off special series by Roco. The compartment cars included in the 3 sets represent a representative cross-section of all variants of the AKE Rheingold.




Differences in the paintwork and lettering that are hardly noticeable at first glance have been taken into account down to the smallest detail and as a complete set you then reach an incredible 10 cars (can also be increased to 13 to 14 cars):
https://www.roco.cc/rde/7500134-elektrolokomotive-103-113-7-db.html
In addition, the AKE Rheingold is also available from Arnold under HN4507 and HN4508 AKE, 3-part addition in N gauge:
Let’s stay in N gauge. An interesting new product is a 5-piece set of the newly restored Mediolanum with the Gran Confort cars GC type 1969 of the FS from Pirata with TV logo for era 4:
Set 5 carrozze GC tipo 1969, TEE Mediolanum livrea TEE, logo TV, FS ep.IV
Manufacturer: PiRATA, Item number: PI6190
Scale: N gauge 1:160 CHF 322.-
The last new product I’ll come back to is the Re 4/4 I, which Piko now also offers in green with the TEE logo (05.96886). This model, which was produced exclusively as a Swiss Edition, is available and already ready for collection.
In addition, a BR 112 ex. E 10 and the long-awaited E 410 (Europe locomotive) from Piko will also be released in 2025:
Electric locomotive 112 311 DB+ DSS PluX22 Ep IV DC
Manufacturer: Piko, article number: 21716
Electric locomotive BR E 410 DB + DSS PluX22 Ep III DC
Manufacturer: Piko, article number: 21000
Why it was long awaited: With the BR E 410, PIKO (among others) is bringing the legendary “Europa locomotives” to the H0 tracks – locomotives that once revolutionized cross-border rail traffic.
At the end of the 1960s, the DB put five multi-system locomotives into service with the E 410 series. Despite being taken out of service in 2002, two of the “Europa locomotives” have been preserved as museum pieces. They can be admired in the DB Museum Koblenz-Lützel and in the German Museum of Technology in Berlin.
From Jouef at last a stunning CC 72000, the locomotive CC 72084 in blue plus Carmillon logo of Epoch V.
From Arnold HN2646S / Pirata FS, Elektrolokomotive der Reihe E.656, ’50. Jubiläumsausgabe’


Roco 7500149 H0 E-Lok 1044.53, ÖBB, Ep. IV
In the 1970s, the Austrian locomotive industry developed a new high-performance electric locomotive using thyristor technology to meet the increasing performance requirements in rail transport like TEE Mediolanum or Blauer Enzian. Between 1976 and 1995, the ÖBB purchased 217 locomotives of the 1044 series. With an output of 5,120 kW and a top speed of 160 km/h, these four-axle machines shaped the image of modern rail transport in Austria for decades.


Trans Europ Express TEE Models
All Images with kindly request from Reseller Catalogs.
Nicht zum Druck! Interner Gebrauch, Max Kleiner
1. Alle Modelle gelistet.
1775 Jouef Triebwagen RGP 825 1957 X 2781/ XR 7779 TEE RGP I,decoración rojo/beige,ép.III,P:2024/25 F H0 Parsifal HJ2461
2030 Jouef Lok BB 67600 1999 SNCF 67613 NEM660(21-pinMTC),Capitole,Ep.VI,187mm,P:2025 F H0 Mistral HJ2464
1778 Jouef Lok CC-21001 1969 SNCF CC-21001 Grand Confort bi,ép.IV,21pin MTC,P:2024 F H0 Cisalpin HJ2454
2125 Jouef GC 61 87 ff 1964 Restaurant etc 3 voitures,GranConfort87,A8u,A8tu,Vru,P:2025 F H0 Le Kléber HJ4191
2126 Jouef/Hornby Lok CC 72000 1989 SNCF 72056 «La Bourboule»,livrée bleu logo,Ep.V, P:2025 F H0 Jules Verne HJ2621
2127 Jouef/Hornby Lok CC 72000 1999 SNCF 72084 «Carmillon»,ép.V»,livrée bleu logo,Ep.V,P:2025 F H0 Jules Verne HJ2622
2131 Arnold Lok CC 72000 1967 SNCF 72071 Blason „Marseille”,original livery,soundS,NEM! F N Arbalete/Jules Verne HN2651
2134 Arnold Lok CC 21002 1973 CC 21002 livrée«Betón»logo«beffara»,ép.IV-V,P:2025 F N Mistral HN2648
2135 Arnold Lok CC 21002 1973 CC 21003 bicourant CC,livrée argent,ép.IV-V,P:2025 F N Cisalpin HN2649
2136 Arnold Wag 61 80 ff 1986 TEE Avmz207.. 3tlg.,1xARmz217,Apmz122,Avmz207,P:2025 D N Rembrandt HN4387
2123 Roco Set E 103 2005 103 113-7 P:2025! 10 Wagons 6200120 ff, PluX22,Z-21 D H0 AKE-Rheingold 7500134
2105 Piko Lok BR 184 1968 E 410 001/2? 4 Pantos,195mm,BR E 410 DB Ep.III, P:2025 D H0 TEE 33 Parsifal 21000
Spur Z – Märklin Art.Nr. 88415 BR E 10.12 E 10 1266 Rheingold der DB, MHI
Spur TT – Roco Elektrolokomotive 111 087-3, DB
Spur N – Fleischmann 7370007 N Diesellok V 200 126 der DB
Spur N – MiniTrix 16721 N E-Lok BR 111 der DB 111 102-0
Spur N – Minitrix 16612 E-Lok CC 6500 SNCF | Ep.IV | Spur N CC 6530 Aquitaine
Spur N – Arnold HN2650S – E-Lok CC 6502 ‘Mistral’, SNCF, Ep.IV, DC-Sound
Spur N – Arnold 2648: SNCF, elektrische Mehrsystemlokomotive CC 21002, „Béton“
Spur N – Arnold SNCF elektrische Mehrsystemlok CC 21003 silber Ep. IV DCS
Spur H0 – Jouef SNCF E-Lok CC 6526 Le Capitole in Geschenkbox Ep. IV

Trans Europ Express TEE Models


Google Gemini is a family of large language models (LLMs) offering state-of-the-art AI capabilities created by Google AI.
In this blog, I will explain how to use Gemini API to web scrape any site and to extract the necessary information like links or model information for the blog above.
For example, let’s scrape all the TEE models of 2025 and links of manufacturer for types, brand and news from the following sites:
const DEF_llmfunc =
'def llm_function(query): '+LF+
' response = model.generate_content(query) # Generate response '+LF+
//' st.markdown(response.text) # Print it out using streamlit ';
' print(response.text) # Print it out using NOT streamlit ';
const DEF_GEMiniInput5 =
'def read_http_input(): '+LF+
' # dictionary of all the links to be webscraped. '+LF+
' # You can add more if you want to '+LF+
' links = { '+LF+
' "1":["TEE","https://my6.code.blog/2025/01/17/model-news-2025/"], '+LF+
//' "2":["BIRAC","https://birac.nic.in/cfp.php"] '+LF+
' "2":["EUROP","https://www.tee-classics.ch/"] '+LF+
' } '+LF+
' for i in range(1,3): '+LF+
' url = links[str(i)][1] # Get URL of each organization '+LF+
' r = requests.get(url) # Request for data '+LF+
' soup = BeautifulSoup(r.text, ''html.parser'') # Parse the HTML elements '+LF+
' data = soup.text # Get raw data in string format '+LF+
' link = soup.find_all(''a'', href=True) # list of all links on site in htmlform '+LF+
' l = "" '+LF+
' for a in link: '+LF+
' l = l +"\n"+ a[''href''][1:] # Get the actual links '+LF+
' # Create a query '+LF+
' query = data + "name of organization is"+links[str(i)][0]+ "Jumbled links of ' +
' calls for proposals:"+l+"\n Create a table with the following columns: TEE Models '+
' along with respective link, Year, Release and name of the Manufactor." '+LF+
' llm_function(query) ';
Then I run the AI Scraper from the console of maXbox5:
procedure Gemini_PySolution(loc: string);
begin
with TPythonEngine.Create(Nil) do begin
//pythonhome:= PYHOME64;
loaddll;
autofinalize:= false;
try
Execstring('from math import sqrt');
Execstring('import streamlit as st');
Execstring('from bs4 import BeautifulSoup');
Execstring('import os, requests');
Execstring('import google.generativeai as genai');
// Execstring('from PIL import Image; import os, math, collections');
Execstr('import io, sys');
//Execstring('import plotly.express as px');
Execstr(PY_count);
Execstr(DEF_llmfunc);
Execstr(DEF_GEMiniInput5);
execstr('output = io.StringIO()')
execstr('sys.stdout = output');
execstr('st.title("Proposal Calls") # Title for the page');
execstr('os.environ[''GOOGLE_API_KEY'']='+loadfile3(exepath+'geminiapikey.txt')+'');
execstr('genai.configure(api_key = os.environ[''GOOGLE_API_KEY''])');
execstr('model = genai.GenerativeModel(''gemini-pro'')');
{execstr('model = genai.GenerativeModel(''gemini-1.5-flash'')');
execstr('response = model.generate_content("Why is the earth blue?")');
execstr('print(response.text) '); }
execstr('(read_http_input()) ');
println(stringreplace(evalstr('output.getvalue().strip()'),
#10,#13#10,[rfReplaceAll, rfIgnoreCase]));
except
raiseError;
finally
UnloadDll;
Free;
end;
end;
end;
And the result was from create the query;
mX5🐞 executed: 22/01/2025 15:39:49 Runtime: 0:0:18.212 Memload: 75% use




















4 Editorial
6 Genèse des CC 6500/21000
14 CC 6500 – De nouvelles machines pour de nouveaux horizons
14 Les CC 6501 à 6538 taillées pour la grande vitesse
24 Les CC 6539 à 6559 : Savoyardes par vocation
28 Les CC 6560 à 6574 : la polyvalence avant tout34 – La carrière des CC 6500
36 L’âge d’or sur l’artère impériale
40 Une vallée pour royaume
44 Une suprématie contestée
46 Le TGV change la donne
50 L’aventure de la grande vitesse au Sud-Ouest
58 S’il n’en reste qu’un
64 Les livrées des CC 6500
76 CC 21000 – Les «trois» mousquetaires bicourant
86 Les CC 6500 préservées
96 Bon de commande/Abonnement
98 Impressum


























https://www.maerklin.de/de/produkte/details/article/39706










Schnelltriebwagenzug RAe TEE II Modelleisenbahn in Spur Z Sommer 2025 von Märklin

https://www.maerklinshop.de/detail/index/sArticle/66940

Belle locomotive CFF de l’ancienne exploitation TEE du Simplon, numérique AC
Très beau modèle qui n’a jamais existé sous cette forme en sortie d’usine :
En 2008, Trix (et seulement Trix, pas Märklin) a sorti la locomotive TEE avec le numéro de circulation 11250 (Trix Art. No. 22148). Il s’agit d’un modèle qui porte encore les armoiries suisses gravées sur le devant (et non les petites armoiries chétives imprimées au-dessus de la ligne de séparation de peinture) et constitue donc un complément idéal à la locomotive Märklin TEE n° 11161 précédemment publiée. Dans le cadre d’un « échange de cônes », le boîtier Trix a été monté sur le châssis d’une ancienne locomotive rouge Märklin Re 4/4 II n° 11162 AC numérique n° 3734, et entre-temps, j’ai également remplacé les panneaux lumineux à LED jaunes par des produits Märklin d’origine actuels à LED blanches (voir photo de couverture).

かつてのシンプロンTEEオペレーションの美しいSBB機関車、ACデジタル
工場からこの形で存在したことのなかった非常に素晴らしいモデル:
2008 年に、Trix (Märklin ではなく Trix のみ) は、製造番号 11250 (Trix Art. No. 22148) の TEE 機関車をリリースしました。これは、前面にスイスの紋章が刻印されたままのモデル(塗装の分割線の上に印刷されたちっぽけな紋章ではありません)で、以前リリースされた Märklin TEE 機関車 No. 11161 の理想的な補完品です。「コーン交換」の一環として、Trix ハウジングは、元赤色の Märklin Re 4/4 II No. 11162 AC デジタル No. 3734 のシャーシに取り付けられ、その間に、黄色の LED のライト ボードも、白色 LED の現在のオリジナル Märklin 製品に交換しました(表紙の写真を参照)。

1961 Inbetriebsetzung des RAe TEE II 1053 am 16. Juni 1961
1962 Kollision mit Güterwagen in Montbord (F) mit 10 Toten und 11 Verletzten (5.10.1962)
1971 Entgleisung in Milano (I) am 09.10.1971
1973 Anprall in Lausanne (30.01.1973)
1966 Ergänzung mit 6. Zwischenwagen nach Vertrag mit SIG vom 29.10.1964 über vier Zwischenwagen für die RAe TEE II
1986 Schwelbrand in Maschinenwagen am 06.09.1986; vorübergehnd Ersatz durch Maschinenwagen 1055/3 nach R2 und Umnummerierung in 1053/3 am 16.12.1986.
1987 Ursprünglicher Maschinenwagen 1053/3 wurde neu verkabelt.
1989 Umbau in Eurocity-Zug RABe 1053; Inbetriebnahme als “Graue Maus” Mitte Februar 1989 wieder mit ursprünglichem Maschinenwagen 1053/3.
1999 Letzter Einsatz als EC/IC am 27. November 1999
2001 Übergabe von SBB an SBB Historic.
2003 Seit Mai 2003 trägt der Zug wieder sein ursprüngliches rot-crèmes Farbkleid als TEE-Zug.
Berlin was built along the banks of the Spree river, which flows into the Havel in the western borough of Spandau. The city incorporates lakes in the western and southeastern boroughs, the largest of which is Müggelsee. About one-third of the city’s area is composed of forests, parks and gardens, rivers, canals, and lakes.[16]









































































































































Belle Epoque Hotel Victoria is situated in the centre of Kandersteg and surrounded by a large park. You will find a friendly and familiar atmosphere combined with best Swiss tradition.













































































































Sie steigen in Breisach an der Anlegestelle der BFS (Rheinuferstraße) auf das Schiff. Sie fahren mit dem Schiff rheinabwärts bis zur Anlegestelle Sans-Souci im elsässischen Ried. Auf dieser Höhe zweigt der Rheinseiten-Kanal mit der Straustufe Marckolsheim ab.
In Sans-Souci steigen Sie in den historischen Zug und nehmen Platz in historischen Wagen mit offenen Plattformen, gezogen von einer Dampflokomotive, gebaut 1900.
Der Zug schlängelt sich in südlicher Richtung durch das elsässische Ried mit seiner urwüchsigen Vegetation. Am Rheinhafen vorbei fährt der Zug bis in den Bahnhof Volgelsheim. Sie besichtigen diesen historischen Bahnhof mit seinen Sammlungen. Anschließend geht die Fahrt zurück in den Rheinhafen. In Höhe unseres Depots hält der Zug und Sie steigen um auf das Schiff. Das Schiff bringt Sie zu Ihrem Ausgangspunkt, der Anlegestelle in Breisach zurück.











{“lang”:”en”,”all_text”:”wwwickler
Agenda
Montag 29.9.97
16.00 Check-In
Ankunft und Registrierung im Foyer
START ob 16.00 Uhr
17.00 Ausstellungseröffnung
Apollo
19.00 Eröffnungsrede
Del Yocam
Borland Chairman and CEO
Zack Urlocker
Borland Vice President
Product Management
Gerhard Romen
Vice President Europe & Middle
East, Geschäftsführer Borland
Deutschland GmbH
20.30 Abendessen
Borland Delphi Borland C++ Builder
Check-In
Ankunft und Registrierung im Foyer ab 8.00 Uhr
001 (at)
Dienstag 30.9.97
Mittagessen
9.00-10.15 Uhr
12.00-12.30 Uhr
14.00-15.15 Uhr
10.30-11.45 Uhr
ab 12.30 Uhr
15.30-16.45 Uhr
Apollo 1\/2 9.00
Andreas Fischer
Produkt-Ausblick D06 Ariane 9.00 (eng)
Mark Miller
High Speed Programming in Delphi-An Introduction to Raptor
D 44 Atlantis D05 (engl.)
Apollo 1
Ray Konopka
Developing Delphi Compone 015 (eng)
Apollo 2
Vince Kellen
Leveraging InterBase with Den Ariane
Andreas Fischer
Einführung in Delphi 3
Apollo
Keynote
(engl.) David I. Borland Director for Developer Relations
Technical Outlook on Bnd-Products\”
D02 042 Enterprise
9.00 (dt) (engl
Ray Konopka
Creating Delphi Property and
D10 Atlantis
Component Editors (dt) 9.00
(engl Jeroen Pluimers
Andmes Kosch
Rund um die Delphi Client\/Serv Teil 1
Introduction to Delphi 3 Enterprise Version
031 Challenger (dt)
Max Kleiner
Delphi Teil 1
9.00 Reportgeneratoren Teil 1 0030
Projektorganisation und BackOffice mit (d) Frank Ulbricht
Entwicklung von VCL-Komponeren m
Delphi D12 Mir
(engl.) BoldSoft
00-Rad brings Power to the mode 80
D03 (dt) Challenger
Thomas Poschman 30
Columbia 130 C02
Discovery 9.00 C01
Rich Camey (engl.)
Einführung in C++Builder C 05 (dt)
Columbia
Riccardo König
VCL-Architektur von C++Builder
9.00 O Discovery
David C++Builder Product-Adress
12.00 0:06 Apollo 1
engl Ray Konopka 14:00
°
14.00 D24
Advanced Doghi Component Topics
Apollo 2 Vince Keen
Apollo 1
Leveraging MS SQL Server and Sybase Demotierung as esa
010 (eng) with Delph
D34 Ariane
Frank Jook antel der Client\/Server
14.00 D25
Kommunikationsschnittstellen unter Windows 96 und NT
Enterprise Andreas Fincher
Web-Server-Extensions mit Despi
Apollo 2 Ван Og
Denen Topics in Delon C
Development 14.00 000 Ariane eng
Mark Mer
Building SuperComponen Enterprise
Frank Ulbricht
Entwurt von Bediener-So
D28 (0) D 13 Mir 14.00 29
(eng) Mark M
Object Reuse Through Inheritance and Composition
Delp ED 11 Atlantis 14.00 D 40
Mir Andmas Kosch Tel2 004 10.30 (a)
°
Rund um die Delphi Client\/Server Sut
Reportgeneratoren Teil 2
Taco Oosterk
Diept View of Package
Atlantis Dick Moon
The integration of SAP w Applications
Challenger D27 Challenger 14.00 leng)
Thomas Poschmann
D41 Columbia 14.00 D32 (eng)
Delphi Tel 2 D07 14.00 d)
Taco Oosterkamp
Building Maintainable Applications with Delphi
043 (dt)
Endeavour K&R Software
Delphi-Komponente WebApp C03 (dt) Discovery
R. Kar
Max Kleine Projektorganisation und
Columbia
Markus Hoba
Datenbankmodellierung
PowerDesigner
14.00 C04 Discovery Rar
Erstellen von C++Builder Komponenten Endelen von C-Buldo
Tell 1 Tell 2
Borland JBuilder Sojus
(dt) Rich Carey
Einführung in JBuilder 301 (engl.)
Sojus David 9.00 J02
JBuilder Product-Address 20 10.30 J03
Sojus Blake Stone
Introduction to the Java Language (engl
Part 1
14.00 J04
Sojus engl Buke Stone Introduction to the Java
| Latitude | 46.620183199999994 |
|---|---|
| Longitude | 14.325401 |
| DMS Lat | 46° 37′ 12.6595” N |
| DMS Long | 14° 19′ 31.4436” E |
| Sun Info | Begin | End |
|---|---|---|
| Sunrise Sunset | 03:16:21 | 18:43:22 |
| Civil Twilight | 02:38:59 | 19:20:45 |
| Nautical Twilight | 01:49:30 | 20:10:13 |
| Astronomical Twilight | 00:45:07 | 21:14:3 |




Astoria is a neighborhood in the western portion of the New York City borough of Queens. Astoria is bounded by the East River and is adjacent to four other Queens neighborhoods: Long Island City to the southwest, Sunnyside to the southeast, and Woodside and East Elmhurst to the east. As of 2019, Astoria has an estimated population of 95,446.[2]



Das stilvolle Haus direkt am See – ein Juwel aus der Kaiserzeit – in der bekannten Westbucht von Pörtschach – bietet Ruhe und Erholung in einer der schönsten Urlaubsregionen Österreichs.


In Südkärnten, nahe des Klopeiner Sees in der Gemeinde Gallizien, befindet sich ein besonderes Naturspektakel: der Wildensteiner Wasserfall mit Flying Fox, Balanceseilen und Hängebrücken.














Pörtschach am Wörther See (slowenisch Poreče ob Vrbskem jezeru) ist eine Gemeinde mit 2937 Einwohnern (Stand 1. Jänner 2023) im Bezirk Klagenfurt-Land in Österreich. Sie ist insbesondere als Sommerurlaubsort bekannt.



The Object Detection API provides fast and accurate image object recognition using advanced neural networks developed by machine learning experts.












{“lang”: “und”, “all_text”: “R2 Be
28.02.2020
Betreut durch
TEE
CLASSICS”, “annotations”: [“R2”, “Be”, “28.02.2020”, “Betreut”, “durch”, “TEE”, “CLASSICS”]}codepage 1252